General Terms and Conditions of Sale of HILTL HOSEN-MANUFAKTUR GmbH
§ 1 Scope of application, form
(1) These General Terms and Conditions of Sale (GTCS) apply to all our business relationships with our customers ("Buyer"). The GTCS shall only apply if the Buyer is an entrepreneur (Section 14 of the German Civil Code (BGB)), a legal entity under public law or a special fund under public law.
(2) The GTCS apply in particular to contracts for the sale and/or delivery of movable goods ("Goods"), irrespective of whether we manufacture the Goods ourselves or purchase them from suppliers (Sections 433, 650 BGB). Unless otherwise agreed, the GTCS in the version valid at the time of the Buyer's order or in any case in the version last communicated to him in text form shall also apply as a framework agreement for similar future contracts without us having to refer to them again in each individual case.
(3) Our GTC shall apply exclusively. Deviating, conflicting or supplementary general terms and conditions of the Buyer shall only become part of the contract if and insofar as we have expressly agreed to their validity. This requirement of consent shall apply in any case, for example even if the Buyer refers to his General Terms and Conditions in the context of the order and we do not expressly object to them.
(4) Individual agreements (e.g. framework supply agreements, quality assurance agreements) and details in our order confirmation shall take precedence over the GTCS. In case of doubt, commercial clauses shall be interpreted in accordance with the Incoterms® issued by the International Chamber of Commerce in Paris (ICC) in the version valid at the time of conclusion of the contract.
(5) Legally relevant declarations and notifications by the Buyer in relation to the contract (e.g. setting of deadlines, notification of defects, cancellation or reduction) must be made in writing. Written form within the meaning of these GTCS includes written and text form (e.g. letter, e-mail, fax). Statutory formal requirements and further evidence, in particular in the event of doubts about the legitimacy of the declaring party, shall remain unaffected.
(6) References to the validity of statutory provisions are for clarification purposes only. Even without such clarification, the statutory provisions shall therefore apply unless they are directly amended or expressly excluded in these GTC.
§ 2 Conclusion of contract
(1) Our offers are subject to change and non-binding. This shall also apply if we have provided the Buyer with catalogues, technical documentation (e.g. drawings, plans, calculations, costings, references to DIN standards), other product descriptions or documents - including in electronic form - to which we reserve ownership rights and copyrights.
(2) The order of the goods by the buyer is considered a binding offer of contract. Unless otherwise stated in the order, we are authorised to accept this contractual offer within 2 weeks of its receipt by us. Orders, in particular repeat orders, can also be placed via our online ordering platform JOOR.
(3) Acceptance can be declared either in writing (e.g. by order confirmation) or by delivery of the goods to the buyer.
§ 3 Delivery period and delay in delivery
(1) The expected delivery dates are based on the specified delivery windows plus 8 working days. Different delivery windows apply in some cases for different goods. The goods can only be delivered within these delivery windows plus 8 working days or later if requested by the customer. If the buyer wishes to have goods with different delivery windows delivered on a standardised delivery date, the entire goods can only be delivered in the latest delivery window plus 8 working days.
(2) If we are unable to meet binding delivery deadlines for reasons for which we are not responsible (non-availability of the service), we will inform the buyer of this immediately and at the same time inform him of the expected new delivery deadline. If the service is also not available within the new delivery period, we shall be entitled to withdraw from the contract in whole or in part; we shall immediately reimburse any consideration already paid by the Buyer. Non-availability of the service exists, for example, in the event of late delivery by our suppliers, if we have concluded a congruent hedging transaction, in the event of other disruptions in the supply chain, for example due to force majeure or if we are not obliged to procure in individual cases.
(3) The occurrence of our delay in delivery shall be determined in accordance with the statutory provisions. In any case, however, a reminder from the buyer is required.
(4) The rights of the Buyer pursuant to § 8 of these GTCS and our statutory rights, in particular in the event of an exclusion of the obligation to perform (e.g. due to impossibility or unreasonableness of performance and/or subsequent fulfilment), shall remain unaffected.
§ 4 Delivery, transfer of risk, acceptance, default of acceptance
(1) Delivery is ex warehouse, which is also the place of fulfilment for the delivery and any subsequent fulfilment. At the request and expense of the buyer, the goods will be dispatched to another destination (sale to destination). Unless otherwise agreed, we are entitled to determine the type of dispatch (in particular transport company, dispatch route, packaging) ourselves.
(2) The risk of accidental loss and accidental deterioration of the goods shall pass to the buyer at the latest upon handover. In the case of sale by despatch, however, the risk of accidental loss and accidental deterioration of the goods as well as the risk of delay shall already pass upon delivery of the goods to the forwarding agent, carrier or other person or institution designated to carry out the despatch. If acceptance has been agreed, this shall be decisive for the transfer of risk. In all other respects, the statutory provisions of the law on contracts for work and services shall also apply accordingly to an agreed acceptance. If the Buyer is in default of acceptance, this shall be deemed equivalent to handover or acceptance.
(3) If the Buyer is in default of acceptance, fails to co-operate or if our delivery is delayed for other reasons for which the Buyer is responsible, we shall be entitled to demand compensation for the resulting damage including additional expenses (e.g. storage costs).
§ 5 Prices and terms of payment
(1) Unless otherwise agreed in individual cases, our current prices at the time of conclusion of the contract shall apply in accordance with the relevant price list, ex warehouse, plus statutory VAT.
(2) In the case of sale by despatch (§ 4 para. 1), the Buyer shall bear the transport costs ex warehouse and the costs of any transport insurance requested by the Buyer. Any customs duties, fees, taxes and other public charges shall be borne by the Buyer.
(3) The purchase price is due and payable within 60 days of invoicing and delivery or acceptance of the goods. If payment is made within 10 days of invoicing and delivery or acceptance, we grant a discount of 4% on the net purchase price. If payment is made within 30 days of invoicing and delivery or acceptance, we grant a discount of 2.25% on the net purchase price. If payment is made between the 31st and 60th day from invoicing and delivery or acceptance, payment shall be made strictly net. We are authorised at any time, even within the framework of an ongoing business relationship, to make a delivery in whole or in part only against advance payment. We shall declare a corresponding reservation with the order confirmation at the latest.
(4) The buyer shall be in default upon expiry of the above payment deadline. During the period of default, interest shall be charged on the purchase price at the applicable statutory default interest rate. We reserve the right to claim further damages caused by default. Our claim to commercial maturity interest (§ 353 HGB) against merchants remains unaffected.
(5) The Buyer shall only be entitled to rights of set-off or retention to the extent that his claim has been legally established or is undisputed. In the event of defects in the delivery, the Buyer's counter-rights shall remain unaffected, in particular pursuant to § 7 para. 6 sentence 2 of these GTCS.
(6) If it becomes apparent after conclusion of the contract (e.g. through an application for the opening of insolvency proceedings) that our claim to the purchase price is jeopardised by the Buyer's inability to pay, we shall be entitled to refuse performance in accordance with the statutory provisions and - if necessary after setting a deadline - to withdraw from the contract (Section 321 BGB). In the case of contracts for the manufacture of non-fungible goods (customised products), we may declare our withdrawal immediately; the statutory provisions on the dispensability of setting a deadline shall remain unaffected.
§ 6 Retention of title
(1) We reserve title to the goods sold until full payment of all our current and future claims arising from the purchase contract and an ongoing business relationship (secured claims).
(2) The goods subject to retention of title may neither be pledged to third parties nor assigned as security before full payment of the secured claims. The purchaser must inform us immediately in writing if an application is made to open insolvency proceedings or if third parties have access to the goods belonging to us (e.g. seizures).
(3) In the event of breach of contract by the Buyer, in particular non-payment of the purchase price due, we shall be entitled to withdraw from the contract in accordance with the statutory provisions and/or to demand the return of the goods on the basis of the retention of title. The demand for the return of the goods does not at the same time include the declaration of cancellation; we are rather entitled to demand only the return of the goods and to reserve the right to cancel the contract. If the buyer does not pay the purchase price due, we may only assert these rights if we have previously set the buyer a reasonable deadline for payment without success or if setting such a deadline is dispensable according to the statutory provisions.
(4) The buyer is authorised to resell the goods subject to retention of title in the ordinary course of business until revoked in accordance with (b) below. In this case, the following provisions shall apply in addition
a) The purchaser hereby assigns to us as security all claims against third parties arising from the resale of the goods. We accept the assignment. The obligations of the buyer mentioned in paragraph 2 shall also apply with regard to the assigned claims.
b) The buyer remains authorised to collect the claim in addition to us. We undertake not to collect the claim as long as the buyer fulfils his payment obligations to us, there is no deficiency in his ability to pay and we do not assert the retention of title by exercising a right in accordance with paragraph 3. If this is the case, however, we can demand that the buyer informs us of the assigned claims and their debtors, provides all information necessary for collection, hands over the relevant documents and informs the debtors (third parties) of the assignment. In this case, we shall also be entitled to revoke the Buyer's authorisation to resell and process the goods subject to retention of title
(5) If the realisable value of the securities exceeds our claims by more than 10%, we shall release securities of our choice at the buyer's request.
§ 7 Warranty claims of the buyer
(1) The statutory provisions shall apply to the rights of the Buyer in the event of material defects and defects of title (including incorrect and short delivery as well as defective instructions), unless otherwise specified below. In all cases, the statutory provisions on the sale of consumer goods (§§ 474 ff. BGB) and the rights of the buyer arising from separately issued guarantees remain unaffected.
(2) The basis of our liability for defects is above all the agreement reached on the quality and intended use of the goods (including accessories and instructions). All product descriptions and manufacturer's specifications which are the subject of the individual contract or which were made public by us (in particular in catalogues or on our Internet homepage) at the time the contract was concluded shall be deemed to be an agreement on quality in this sense. If the quality has not been agreed, it shall be assessed in accordance with the statutory provisions whether a defect exists or not (Section 434 (3) BGB).
(3) Minor, technically unavoidable deviations in quality, colour, weight, finish or design do not constitute a material defect. This also applies to customary deviations. Sizes and size charts are approximate. For technical reasons, a tolerance of +/- 1 cm applies
(4) In principle, we are not liable for defects that the buyer is aware of or is grossly negligent in not being aware of when the contract is concluded (§ 442 BGB). Furthermore, the Buyer's claims for defects presuppose that he has fulfilled his statutory inspection and notification obligations (§§ 377, 381 HGB). If a defect becomes apparent upon delivery, inspection or at any later point in time, we must be notified immediately in writing. If the Buyer fails to properly inspect the goods and/or report defects, our liability for the defect not reported or not reported on time or not reported properly shall be excluded in accordance with the statutory provisions.
(5) If the delivered item is defective, we may initially choose whether to provide subsequent fulfilment by remedying the defect (rectification) or by delivering a defect-free item (replacement delivery). If the type of subsequent fulfilment chosen by us is unreasonable for the buyer in the individual case, he may reject it. Our right to refuse subsequent fulfilment under the statutory conditions remains unaffected.
(6) We are entitled to make the subsequent fulfilment owed dependent on the buyer paying the purchase price due. However, the buyer is entitled to retain a reasonable part of the purchase price in relation to the defect.
(7) The Buyer shall give us the time and opportunity required for the subsequent fulfilment owed, in particular to hand over the rejected goods for inspection purposes. In the event of a replacement delivery, the Buyer shall return the defective item to us at our request in accordance with the statutory provisions; however, the Buyer shall not be entitled to return the item.
(8) We shall bear or reimburse the expenses necessary for the purpose of inspection and subsequent performance, in particular transport, travel, labour and material costs as well as any dismantling and installation costs, in accordance with the statutory provisions and these GTCS, if a defect actually exists. Otherwise, we may demand reimbursement from the Buyer for the costs incurred as a result of the unjustified request to remedy the defect if the Buyer knew or could have recognised that there was in fact no defect.
(9) If a reasonable deadline to be set by the buyer for subsequent fulfilment has expired without success or is dispensable in accordance with the statutory provisions, the buyer may withdraw from the purchase contract or reduce the purchase price in accordance with the statutory provisions. In the case of an insignificant defect, however, there is no right of cancellation.
(10) Claims of the Buyer for reimbursement of expenses pursuant to § 445a para. 1 BGB are excluded, unless the last contract in the supply chain is a purchase of consumer goods (§§ 478, 474 BGB). Claims of the Buyer for damages or reimbursement of futile expenses (§ 284 BGB) shall only exist in accordance with the following §§ 8 and 9, even if the goods are defective.
§ 8 Other liability; limitation of cancellation/cancellation (para. 4)
(1) Unless otherwise stated in these GTCS, including the following provisions, we shall be liable in the event of a breach of contractual and non-contractual obligations in accordance with the statutory provisions.
(2) We shall be liable for damages - irrespective of the legal grounds - within the scope of fault-based liability in the event of wilful intent and gross negligence. In the event of simple negligence, we shall only be liable, subject to statutory limitations of liability (e.g. care in our own affairs; insignificant breach of duty), for
a) for damages resulting from injury to life, limb or health,
b) for damages arising from the breach of an essential contractual obligation (obligation whose fulfilment is essential for the proper execution of the contract and on whose compliance the contractual partner regularly relies and may rely); in this case, however, our liability is limited to compensation for the foreseeable, typically occurring damage.
(3) The limitations of liability resulting from paragraph 2 shall also apply to third parties and in the event of breaches of duty by persons (including in their favour) whose fault we are responsible for in accordance with statutory provisions. They shall not apply if a defect has been fraudulently concealed or a guarantee for the quality of the goods has been assumed and for claims of the buyer under the Product Liability Act.
(4) The Buyer may only withdraw from or terminate the contract due to a breach of duty that does not consist of a defect if we are responsible for the breach of duty. A free right of cancellation of the buyer (in particular according to §§ 650, 648 BGB) is excluded. Otherwise, the statutory requirements and legal consequences shall apply.
§ 9 Statute of limitations
(1) Notwithstanding § 438 Para. 1 No. 3 BGB, the general limitation period for claims arising from material defects and defects of title is one year from delivery. If acceptance has been agreed, the limitation period shall commence upon acceptance. Special statutory provisions on the limitation period remain unaffected (in particular § 438 Para. 1 No. 1, Para. 3, §§ 444, 445b BGB).
(2) The above limitation periods of the law on sales shall also apply to contractual and non-contractual claims for damages of the Buyer based on a defect of the goods, unless the application of the regular statutory limitation period (§§ 195, 199 BGB) would lead to a shorter limitation period in individual cases. The Buyer's claims for damages pursuant to § 8 para. 2 sentence 1 and sentence 2(a) and pursuant to the Product Liability Act shall become time-barred exclusively in accordance with the statutory limitation periods.
§ 10 Choice of law and place of jurisdiction
(1) These GTCS and the contractual relationship between us and the Buyer shall be governed by the law of the Federal Republic of Germany to the exclusion of international uniform law, in particular the UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods.
(2) If the Buyer is a merchant within the meaning of the German Commercial Code, a legal entity under public law or a special fund under public law, the exclusive - also international - place of jurisdiction for all disputes arising directly or indirectly from the contractual relationship shall be 92224 Amberg, Germany. However, in all cases we shall also be entitled to bring an action at the place of fulfilment of the delivery obligation in accordance with these GTCS or an overriding individual agreement or at the Buyer's general place of jurisdiction. Overriding statutory provisions, in particular regarding exclusive jurisdiction, shall remain unaffected.